holy_quant (holy_quant) wrote,
holy_quant
holy_quant

Category:

До синих козявок

Синие козявки, иначе глюки. Одно из богатейшего набора описаний крайнего опьянения.
Вообще, всё задаюсь вопросом, что такого в этом состоянии организма и психики, которое так вдохновляет на разнообразие эпитетов? Привожу примеры из разных языков:

3465656345_1

[дальше - больше]

3465656345_2
3465656345_3
3465656345_4

3465656345_5

3465656345_6

Вообще-то сам сторонник не дословного перевода, а смыслового. Наиболее полно передающего сказанное. Кое-где бы исправил. Например, до немоты – до потери речи.

И что удивляет, почему-то у всех юморная, но явно неодобрительная оценка пьяных. Зависть к другим, что ли, мучает, когда те уже «хорошенькие»?
Все иллюстрации вытащил на известном ресурсе, и там же

[расширенный перечень]


1. Сапожник – в стельку.
2. Плотник – в доску.
3. Стекольщик – вдребезги.
4. Портной – в лоскуты.
5. Старьевщик – в хлам.
6. Поп – до положения риз.
7. Печник – в дымину.
8. Железнодорожник – в дрезину.
9. Философ – в Канта.
10. Дровосек – в дрова.
11. Акушер (повитуха) – до опупения.
12. Гастроэнтеролог – до коликов.
13. Нарколог – до белочки.
14. Руководитель ЦУП – до Белочки и Стрелочки.
15. Ассенизатор – в гамно.
16. Уфолог – до зеленых человечков.
17. Металлург – в плавку.
18. Парикмахер – в лысину.
19. Пекарь – в лепешку.
20. Землекоп – в яму.
21. Могильщик – в усмерть.
22. Водитель Запорожца – в зюзю.
23. Тракторист – в борозду.
24. Сибиряк – в песец.
25. Уборщица – в пыль, в грязь.
26. Доярка – в сиську (в дойку).
27. Зоотехник – до поросячьего визгу.
28. Отоларинголог – в сопли.
29. Стоматолог – в дёсна.
30. Служащий (Семен Семеныч Горбунков) – до кондиции.
31. Бухгалтер – в сальдо.
32. Лесник – в пень.
33. Проктолог – в жопу.
34. Охотник – в дрободан.
35. Дьяк – до чертиков.
36. Повар – в сосиску.
37. Матрос – ниже ватерлинии.
38. Истопник – подшофе.
39. Папа Карло – под балдой.
40. Кочегар – на кочерге.
41. Журналист – до ручки.
42. Электрик – до потери сопротивления.
43. Радист – до точки.
44. Химик – до выпадения в осадок
45. Реаниматолог – до полусмерти.  
46. Историк – до потери памяти.

Лучший коментарий был - Так выпьем же за женщин-электриков!
Задорнов тоже где-то здесь поднабрался для своего фееричного спича.

Tags: виндсерфинг тьфу трансферинг, ковбои дикого запаха, народная мудность, невыносимая лёгкость пития, облеватели, потомки помянут незлым тихим словом, стрельнул, хэйтер файтер гауляйтер
Subscribe

  • Бот-перевод

    Недавний залёт заплыв бритского корабля в кремовыйтаз ( сrimea waters) ...подчёркнутый значок внизу окна – это…

  • Недавно открыл

    Как же стрёмно быть пауком, оказывается( Осы откладывают личинки в живых тараканов (как "Чужие"), а тарантулы держат сторожевых лягушек…

  • What is fuck

    * * *

promo holy_quant june 4, 2018 13:26 11
Buy for 10 tokens
Кино, сериалы, передачи, сейчас смотрю всё, что «бриш», и недоумеваю. Ну что за жизнь у этих англосаксов? Кажется, они даже не думают, просто у них срабатывает рефлекс, шаблонная заготовка найдётся в любой обстановке, отдельные реакции прописаны глубоко в генах для той или иной…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

  • Бот-перевод

    Недавний залёт заплыв бритского корабля в кремовыйтаз ( сrimea waters) ...подчёркнутый значок внизу окна – это…

  • Недавно открыл

    Как же стрёмно быть пауком, оказывается( Осы откладывают личинки в живых тараканов (как "Чужие"), а тарантулы держат сторожевых лягушек…

  • What is fuck

    * * *